Der Übersetzungssektor steht vor einer neuen Generation an Übersetzungssoftware

20/06/2005 15:06:41

SDL gibt Übernahme von Trados bekannt

 

Der Verwaltungsrat von SDL plc hat am 20. Juni 2005 einen Vorschlag eingereicht, um für einen Betrag von 60 Millionen USD die Umlaufaktien und die Rechte am intellektuellen Eigentum von Trados zu übernehmen.

 

Trados ist ein Hersteller von Übersetzungssoftware und genießt als Marktführer einen enorm guten Ruf.

 

Betriebe, die sich an Übersetzungsbüros wenden, die in Trados spezialisiert sind – zu denen auch B&K Projects - Sprachbüro gehört –, können ohne ständig in Übersetzungssoftware investieren zu müssen von den Vorteilen profitieren, die diese Technologie mit sich bringt: höhere Qualität und Übereinstimmung, einen niedrigeren Wortpreis und kürzere Lieferfristen.

 

Diese Betriebe können durch die größere Gruppe und durch Übersetzungsbüros wie B&K Projects - Sprachbüro darum auch mit neuen Funktionen rechnen, und dies in einem globalisierenden Markt, wo effiziente Übersetzungsprozesse einen Wettbewerbsvorteil bieten.

 

Die Übernahme bedarf noch der Zustimmung der Aktionäre von SDL aber wird vom SDL-Vorstand einstimmig empfohlen.

 

B&K Projects – Sprachbüro investiert weiter in die letzte neue Übersetzungssoftware und wird diese Entwicklung mit großem Interesse verfolgen.

 

Praktische Info über Übersetzen mit Übersetzungssoftware finden Sie auf taalbureau@bkprojects.be oder 013 44 10 60.

 

 

Logos sind Eigentum von Trados, SDL und B&K Projects - Sprachbüro.