Accueil
Home
Homepage
Homepage
Documentatie
Downloads
Downloads
Téléchargements
Angebot anfordern - formulier
Informations - formulier
Offerteaanvraag - formulier
Request a quotation - form
Rates
Tarieven
Tarife
Tarifs
Contact
Contact
Contact
Kontakt
Traductions
Translation
Übersetzungen
Vertaling
Localisation
Localisation
Lokalisering
Lokalisierung
Copywriting
Copywriting
Copywriting
Copywriting
Corrections & Conseils
Korrektur & Sprachberatung
Proofreading & Linguistic Advice
Tekstcorrectie & taaladvies
Création de documents
Document creation
Document creation
Texterstellung
Design graphique
Grafische Gestaltung
Grafische Vormgeving
Graphic Design
Consultance
Consultancy
Consultancy
Consulting
Gestion de projets
Project Management
Project Management
Projektmanagement
Information Mapping
Information Mapping
Information Mapping
Information Mapping
Meet The Team
Notre équipe
Wie is wie
Wir über uns
Realisaties
Realisierungen
References
Références
Links
Links
Links
Links
AGB
Algemene voorwaarden
Conditions générales
General terms + conditions
Seminarie IMAP en Trados in beeld
Bedrijfsstructuur verstevigd
Cd-rom beschikbaar over de voordelen van IMAP en vertaalsoftware
Bespaar 50 % op uw vertalingen
Deelname PLATO 2005-2006
Participation in PLATO 2005-2006
Participation à PLATO 2005-2006
Teilnahme PLATO 2005-2006
Have your documentation and translations tested …
Have your documentation and translations tested …
Have your documentation and translations tested …
Have your documentation and translations tested …
CeBIT 2005 in beeld
CeBIT 2005 in pictures
CeBIT 2005 en images
CeBIT 2005 im Bild
Vertaalsector staat voor nieuwe generatie vertaalsoftware
New generation of translation memory software for the translation sector
La traduction accueille une nouvelle génération de logiciels de traduction
Der Übersetzungssektor steht vor einer neuen Generation an Übersetzungssoftware
Toetreding tot Society for Technical Communication
Membership of the Society for Technical Communication
Affiliation à la Society for Technical Communication
Beitritt zur Society for Technical Communication
Nieuwe subsidie voor (technische) vertalingen van kracht !
CeBIT 2006, ook dit jaar zijn we er!
CeBIT 2006, we’ll be there again this year!
CeBIT 2006 : nous y serons, une fois de plus !
CeBIT 2006, auch dieses Jahr sind wir wieder dabei!
CUSTOMISED TRANSLATIONS FREE TRIAL!
CUSTOMISED TRANSLATIONS FREE TRIAL!
B&K Projects, sponsor en logistieke partner van het Umicore Solar Team
B&K PROJECTS IS ALS EERSTE VERTAALBUREAU IN BELGIE “SDL TRADOS CERTIFIED”
B&K PROJECTS IS THE FIRST TRANSLATION AGENCY IN BELGIUM TO BECOME “SDL TRADOS CERTIFIED”
B&K PROJECTS EST LE PREMIER BUREAU DE TRADUCTION BELGE “SDL TRADOS CERTIFIED”
B&K PROJECTS IST DIE ERSTE ÜBERSETZUNGSAGENTUR IN BELGIEN, DIE DAS “SDL TRADOS-ZERTIFIKAT” ERLANGTE.
Onze nieuwspagina nu ook in RSS-formaat!
B&K Projects officieel uitgeroepen tot ‘SDL TRADOS Certified Language Service Provider’ tijdens Loca
B&K Projects officially declared ‘SDL TRADOS Certified Language Service Provider’ during the Localiz
B&K Projects obtient officiellement le titre de « SDL TRADOS Certified Language Service Provider » l
B&K Projects offiziell ausgerufen zum ‘SDL TRADOS Certified Language Service Provider’ auf der Local
B&K Projects voor vierde keer in Hannover
Fourth year for B&K Projects in Hannover
B&K Projects présent pour la quatrième fois à Hanovre
B&K Projects zum vierten Mal in Hannover
Demotte subsidieert vertalingen voor Waalse gemeenten
Demotte libère des fonds pour subsidier les traductions des communes wallonnes
Google lanceert bèta-versie van Translation Center
Google launches beta version of Translation Center
Google lance la version bêta de Translation Center
Google lanciert Betaversion von Translation Center
B&K PROJECTS VOLGT TRENDS IN TECHNISCHE COMMUNICATIE OP DE VOET
B&K PROJECTS CLOSELY FOLLOWING TRENDS IN TECHNICAL COMMUNICATION
B&K PROJECTS SUIT DE PRÈS LES TENDANCES DANS LA COMMUNICATION TECHNIQUE
B&K PROJECTS FOLGT DEM TREND DER TECHNISCHEN KOMMUNIKATION
Trends en innovaties in de vertaalwereld
Trends and innovations in the world of translation
Tendances et innovations dans les sphères de la traduction
Trends und Innovationen in der Übersetzungswelt
B&K PROJECTS EN UMICORE SOLAR TEAM GAAN SAMEN VOOR EEN GROENERE TOEKOMST
B&K PROJECTS AND UMICORE SOLAR TEAM WORK TOGETHER ON A GREENER FUTURE
B&K PROJECTS ET UMICORE SOLAR TEAM S'UNISSENT POUR UN AVENIR PLUS VERT
B&K PROJECTS UND UMICORE SOLAR TEAM ARBEITEN GEMEINSAM AN EINER GRÜNEREN ZUKUNFT
EXPORTEREN IS CRISIS TROTSEREN
FIGHT THE CRISIS BY EXPANDING YOUR EXPORTS
EXPORTER, C'EST DÉFIER LA CRISE
EXPORTIEREN STATT IN DER KRISE VERLIEREN
B&K PROJECTS STERKE STIJGER IN TRENDS TOP
B&K PROJECTS IS A STRONG PERFORMER IN TRENDS TOP
PROGRESSION FULGURANTE DE B&K PROJECTS DANS LE TRENDS TOP
B&K PROJECTS STARK VERBESSERT IN DEN TRENDS TOP
INNOVATIE-ENQUÊTE: “EFFICIENCY IN ICT TRANSLATIONS”
INNOVATION SURVEY: “EFFICIENCY IN ICT TRANSLATIONS”
ENQUÊTE D'INNOVATION : “EFFICIENCY IN ICT TRANSLATIONS”
INNOVATIONS-UMFRAGE “EFFICIENCY IN ICT TRANSLATIONS”
SDL TRADOS 2007 HEEFT GEEN GEHEIMEN MEER VOOR B&K PROJECTS
SDL TRADOS 2007 HOLDS NO SECRETS FOR B&K PROJECTS
SDL TRADOS 2007 N’A PLUS AUCUN SECRET POUR B&K PROJECTS
SDL TRADOS 2007 HAT KEINE GEHEIMNISSE MEHR FÜR B&K PROJECTS
B&K PROJECTS EN PINK RIBBON GAAN SAMEN DE STRIJD AAN TEGEN BORSTKANKER
B&K PROJECTS AND PINK RIBBON – FIGHTING SIDE-BY-SIDE AGAINST BREAST CANCER
B&K PROJECTS ET PINK RIBBON SE LANCENT ENSEMBLE DANS LA LUTTE CONTRE LE CANCER DU SEIN
B&K PROJECTS UND PINK RIBBON GEMEINSAM GEGEN BRUSTKREBS
B&K PROJECTS BLIJFT STIJGEN IN TRENDS TOP
B&K PROJECTS CONTINUES TO RISE IN TRENDS TOP
B&K PROJECTS CONTINUE A GRIMPER DANS LE TRENDS TOP
B&K PROJECTS STEIGT WEITER UNTER DEN TRENDS TOP
Shanghai Expo 2010: Solar Team en B&K Projects schitteren in het Belgisch paviljoen!
Shanghai Expo 2010: Solar Team and B&K Projects shine in the Belgian pavilion
Shanghai Expo 2010 : Solar Team et B&K Projects s'illustrent au pavillon belge !
Shanghai Expo 2010: Solar Team und B&K Projects glänzen im belgischen Pavillon
IMPACT NIEUWE MACHINERICHTLIJN
IMPACT OF THE NEW MACHINERY DIRECTIVE
IMPACT DE LA NOUVELLE DIRECTIVE SUR LES MACHINES
AUSWIRKUNGEN DER NEUEN MASCHINENRICHTLINIE
B&K PROJECTS LANCEERT WEB-TO-DATE©
B&K PROJECTS LAUNCHES WEB-TO-DATE®
B&K PROJECTS LANCE LA FORMULE WEB-TO-DATE©
B&K PROJECTS FÜHRT WEB-TO-DATE© EIN
GOOGLE TRANSLATE NUMMER 1 IN APP STORE
GOOGLE TRANSLATE NUMBER 1 IN THE APP STORE
GOOGLE TRANSLATE DÉJÀ EN TÊTE SUR APP STORE
GOOGLE TRANSLATE NUMMER 1 IM APP STORE
B&K PROJECTS NAAR PLAATS 31 IN TRENDS TOP
B&K PROJECTS CLIMBS TO 31ST PLACE IN TRENDS TOP
B&K PROJECTS MONTE AU 31e RANG DE TRENDS TOP
B&K PROJECTS AUF PLATZ 31 IN TRENDS TOP
HOE VALT HOOFDSTAD HASSELT BIJ ONS IN DE SMAAK?
HOW MUCH DO WE LOVE THE CAPITAL TOWN OF HASSELT?
COMMENT SE DEROULE L'ACCLIMATATION DE B&K PROJECTS DANS LA CAPITALE DU GOUT ?
HAT DIE PROVINZHAUPTSTADT HASSELT AUCH UNSEREN GESCHMACK GETROFFEN?
UW WEBSITE IS NET ALS UW TUIN EN UW CONDITIE ...
VERTAALGEHEUGEN MAAKT UW OPDRACHTEN GOEDKOPER
TRANSLATION MEMORIES MAKE YOUR ASSIGNMENTS CHEAPER
DES COMMANDES MOINS CHERES GRACE AUX MEMOIRES DE TRADUCTION
TRANSLATION MEMORYS SORGEN DAFÜR, DASS SIE GELD SPAREN
B&K PROJECTS INVESTEERT IN PLUNET
B&K PROJECTS INVESTS IN ADMINISTRATIVE SOFTWARE
B&K PROJECTS INVESTIT DANS UN LOGICIEL ADMINISTRATIF
B&K PROJECTS INVESTIERT IN GESCHÄFTSSOFTWARE
NIEUWE KRACHT IN ONS TEAM: WELKOM SARAH CLAES
A REFRESHING ADDITION TO OUR TEAM: WELCOME SARAH CLAES!
DU SANG NEUF DANS NOTRE EQUIPE : BIENVENUE A SARAH CLAES!
VERSTÄRKUNG FÜR UNSER TEAM: HERZLICH WILLKOMMEN SARAH CLAES!
WENSEN VERSTUREN NAAR BULGARIJE OF KOREA?
WANT TO SEND YOUR BEST WISHES TO THE CZECH REPUBLIC OR KOREA?
TRANSMETTRE DES VŒUX EN TCHEQUE OU COREEN ?
GLÜCKWÜNSCHE NACH TSCHECHIEN ODER KOREA VERSENDEN?
(VER)TAALTIPS DECEMBER